Browsing All Posts filed under »Μεταφράσεις«

4 πράγματα που κάνουν στην πραγματικότητα οι άντρες όταν κάνουν το «δικηγόρο του διαβόλου» κατά του φεμινισμού

4 Οκτωβρίου, 2016 από

3

Το παρακάτω είναι μετάφραση του άρθρου που έγραψε η Melissa A. Fabello για το Everyday Feminism. Μπορείτε να διαβάσετε το πρωτότυπο κείμενο εδώ. Μόλις έκανα μια εκπομπή στο ραδιόφωνο. Σε αυτήν, μου ζητήθηκε να μιλήσω για την παρενόχληση στο δρόμο. Πιο συγκεκριμένα, μου ζητήθηκε να συζητήσω αυτό το άρθρο που έγραψα σχετικά με το ‘tatcalling’, δηλαδή την […]

Δεν είμαι σαν τα άλλα κορίτσια, γιατί τα «Άλλα Κορίτσια» δεν υπάρχουν

13 Σεπτεμβρίου, 2016 από

2

Το παρακάτω είναι μετάφραση του άρθρου που έγραψε η Emily O’Connell για το Thought Catalog. Η O’Connell είναι συγγραφέας και μένει στο Λος Άντζελες. Βρείτε το πρωτότυπο κείμενο εδώ: ~κλικ~ __________________________________________________ Τα περισσότερα κορίτσια είναι ρηχά άτομα που σε μαχαιρώνουν πισώπλατα και κάνουν τα πάντα για να προσελκύσουν το ενδιαφέρον, αλλά μια φορά στα χίλια […]

Τρανς και Κουίαρ Λάτινξ Απαντούν στην Επίθεση στο #PulseOrlando

29 Ιουνίου, 2016 από

0

Ακολουθεί δική μας μετάφραση του βίντεο Trans and Queer Latinxs Respond to #PulseOrlando Shooting (Τρανς και Κουίαρ Λάτινξ Απαντούν στην Επίθεση στο #PulseOrlando) του κινήματος Familia: Trans Queer Liberation Movement:

Ο δράστης του Ορλάντο και η ισλαμοφοβία

19 Ιουνίου, 2016 από

0

Μετά τη μαζική δολοφονία κουήρ ατόμων στο Ορλάντο,  ο δημοσιογράφος Che Brandes-Tuka έγραψε ένα δημοφιλές ποστ σχετικά με το δράστη, το οποίο το Facebook διέγραψε, και μπλόκαρε για τρεις μέρες το λογαριασμό του Brandes-Tuka. Παραθέτουμε παρακάτω το αρχικό ποστ μεταφρασμένο, όπως αναρτήθηκε στη σελίδα μας στο Facebook. Μπορείτε να δείτε το αρχικό κείμενο εδώ. Μετά από μερικές μέρες […]