Browsing All Posts filed under »Μεταφράσεις«

Ο Φεμινισμός Είναι για Όλους | Κεφάλαιο 1: Φεμινιστική Πολιτική

25 Απριλίου, 2013 από

0

Το Feminism is for Everybody της bell hooks είναι πολύ καλό εισαγωγικό εγχειρίδιο για το φεμινισμό, για τη φεμινιστική θεωρία και για το κίνημα. Απευθύνεται σε όποιον ενδιαφέρεται να μάθει για το σύγχρονο φεμινισμό, καθώς εκφράζει σε γενικές γραμμές το τρίτο κύμα και έννοιες όπως η διαθεματικότητα. Θεωρούμε πως είναι χρήσιμο να υπάρχει μεταφρασμένο στα ελληνικά και να είναι διαθέσιμο στο σάιτ […]

Ο Φεμινισμός Είναι για Όλους: Εισαγωγή

23 Απριλίου, 2013 από

2

Το Feminism is for Everybody της bell hooks είναι πολύ καλό εισαγωγικό εγχειρίδιο για το φεμινισμό, για τη φεμινιστική θεωρία και για το κίνημα. Απευθύνεται σε όποιον ενδιαφέρεται να μάθει για το σύγχρονο φεμινισμό, καθώς εκφράζει σε γενικές γραμμές το τρίτο κύμα και έννοιες όπως η διαθεματικότητα. Θεωρούμε πως είναι χρήσιμο να υπάρχει μεταφρασμένο στα […]

Μια λίστα με προβλήματα των αντρών που ήδη προσπαθεί να λύσει ο φεμινισμός

15 Απριλίου, 2013 από

16

Μετάφραση από ένα ποστ που κυκλοφορεί στο ίντερνετ και μας φάνηκε χρήσιμο να υπάρχει και στα ελληνικά. Οι φεμινίστριες δε θέλουμε να χάνετε την κηδεμονία των παιδιών σας. Η υπόθεση ότι οι γυναίκες είναι εκ φύσεως καλύτερες στη φροντίδα των παιδιών είναι μέρος της πατριαρχίας. Στις φεμινίστριες δεν αρέσουν τα διαφημιστικά όπου οι άγαρμποι πατέρες […]

Ετεροφυλόφιλος Λευκός Άντρας: Το χαμηλότερο επίπεδο δυσκολίας

3 Απριλίου, 2013 από

2

Το πρωτότυπο άρθρο με τίτλο Straight White Male: The Lowest Difficulty Setting There Is, γράφτηκε από τον John Scalzi στο προσωπικό του blog, ‘Whatever’. Η κουβέντα που ξεκίνησε στα σχόλια εκεί ήταν τεράστια και ο ίδιος συνέχισε τις σκέψεις του για το θέμα σε δύο επόμενα άρθρα (εδώ το δεύτερο κι εδώ το τελευταίο). Για […]