Browsing All Posts filed under »Μεταφράσεις«

Σώστε τον ελεύθερο λόγο από τα τρολλ

Ιουλίου 22, 2017 από

1

Το παρακάτω είναι μετάφραση του άρθρου που έγραψε η Lindy West για τους New York Times. To αρχικό κείμενο βρίσκεται εδώ. Η μετάφραση έγινε από τη φίλη της σελίδας AP, και την ευχαριστούμε πολύ. Τις πρώτες χίλιες φορές που με κατηγόρησαν ως μια πολιτικά ορθή, ενάντια στην ελευθερία του λόγου λογοκρίτρια, μου είχε φανεί ανόητο. Η κατηγορία ήταν […]

Η χοντρή σου φίλη δε νιώθει χοντρή.

Απρίλιος 20, 2017 από

3

Η Your Fat Friend (Η Χοντρή Σου Φίλη) είναι μια ανώνυμη, χοντρή, κουήαρ αρθρογράφος, που έχει γράψει μερικά από τα πιο εκπληκτικά άρθρα του 2016 σχετικά με το πάχος. Άρθρα της δημοσιεύονται στα Everyday Feminism, Upworthy, Medium. Αν απολαμβάνετε τη δουλειά της μπορείτε να στηρίξετε το προσωπικό της Patreon. Βρείτε το πρωτότυπο κείμενο εδώ: κλικ […]

Κάλεσμα για δράση: η χοντρή σου φίλη είναι μόνη.

Απρίλιος 20, 2017 από

0

Η Your Fat Friend (Η Χοντρή Σου Φίλη) είναι μια ανώνυμη, χοντρή, κουήαρ αρθρογράφος, που έχει γράψει μερικά από τα πιο εκπληκτικά άρθρα του 2016 σχετικά με το πάχος. Άρθρα της δημοσιεύονται στα Everyday Feminism, Upworthy, Medium. Αν απολαμβάνετε τη δουλειά της μπορείτε να στηρίξετε το προσωπικό της Patreon. Βρείτε το πρωτότυπο κείμενο εδώ: κλικ […]

Πως είναι το να είμαι το χοντρό άτομο που κάθεται δίπλα σου στο αεροπλάνο.

Απρίλιος 20, 2017 από

0

Η Your Fat Friend (Η Χοντρή Σου Φίλη) είναι μια ανώνυμη, χοντρή, κουήαρ αρθρογράφος, που έχει γράψει μερικά από τα πιο εκπληκτικά άρθρα του 2016 σχετικά με το πάχος. Άρθρα της δημοσιεύονται στα Everyday Feminism, Upworthy, Medium. Αν απολαμβάνετε τη δουλειά της μπορείτε να στηρίξετε το προσωπικό της Patreon. Βρείτε το πρωτότυπο κείμενο εδώ: κλικ […]